Alá arriba naquel monte
hai unha vaca morrida
que la murrieron a palos
y tiene la boca abrida...
Se non nos vemos que sexa pola túa culpa, ao final foi túa pero non pasa nada.que la murrieron a palos
y tiene la boca abrida...
PD: Perdonad esta parrafada en castrapo y en gallego, son cosas mías.
Ahhhhhhhhh! No importa. Estoy en el curso 2 de 3 de gallego, así que lo ENTIENDO TO-DO.
ResponderEliminarBueno más que al idoma y tal debí decir al contexto. Chi cheñó, y oye de dónde proviene tu intereés por el gallego?
ResponderEliminarno hay nada que perdonar. Bonito texto
ResponderEliminarreally an eye opener for me.
ResponderEliminar- Robson