martes, 22 de noviembre de 2011

Os medios en galego importan!


4 comentarios:

Pio dijo...

Creo que todo lo dicho en el video, podríamos adoptarlos nosotro los valencianos, se prescinde de tantas cosas para hacernos ignorantes, eso si si que hay dinero para financiar bancos de ladrones....

dEsoRdeN dijo...

Sí senyor!! Tota la meva solidaritat!!

Ruby Woo dijo...

Hay una cosa que me molesta enormemente: la gente que se queja de la inversión pública en temas como la lengua catalana/vasca/gallega, las televisiones locales o en general cualquier cosa que tenga que ver con la cultura y la identidad autóctona.
Los argumentos siempre son los mismos: "no es una prioridad de la gente", "que se invierta en sanidad que es más importante", "lo primero es comer", etc...
Estoy harta de gente que se queja de cualquier pequeña inversión relacionada con la lengua que se hace desde el Institut Ramon Llull o la Secretaría de Política Lingüística de la Generalitat, y en cambio nunca se ha preocupado del presupuesto que tiene el Instituto Cervantes o en qué lo emplea.
Evidentemente, la prioridad de todo ser humano es comer pero no por eso vamos a dejar de lado otras cosas importantes...
Según los argumentos de mucha gente, lo más legítimo sería desmantelar cualquier tipo de ministerio de cultura, ya que eso no es una prioridad...


P.D: Por cierto, me llama la atención que en los medios de comunicación españoles siempre subtitulan a los políticos que hablan catalán pero no a los gallegos. A mi personalmente me da igual, porque lo entiendo todo, pero ¿a qué será debido?

NaoBerlin dijo...

Ante todo gracias por la comprensión a todos.

Pio en Valencia lleváis muchos años mal, yo ya veo el mucho valenciano que hablan los políticos del PP... bueno por no hablar de eliminar el término País Valencià y utilizar simplemente Comunitat Valenciana. Más o menos estoy enterado de como andan las cosas allí por una gran persona que conocí hace unos años, y que por desgracia creo que nunca más veré. En Galicia espero que dentro de dos años echemos a esta panda de acomplejados más pronto que tarde.

Moitas grazas don Desorden :)

Los centralistas son muy malos como mentirosos, se les ve a leguas. En Galicia hasta ahora nunca se ha atacado a la normalización de la lengua, porque aunque parezca mentira todavía hay una mayoría de gallegoparlantes. Muchos urbanitas no se creerán eso pero los datos no mienten y Galicia no sólo son las ciudades.

Lo de los subtítulos tampoco lo he entendido jamás, pero en gran parte debe ser porque siempre que habla algún político gallego en gallego lo hace pasando totalmente de la fonética y por eso se entiende, el problema viene cuando habla alguien el gallego de toda la vida, con fonética gallega... Supongo que será por eso, el catalán es más difícil de entender para alguien que no es bilingue por eso, porque respetais la fonética de toda la vida.