Alá arriba naquel monte
hai unha vaca morrida
que la murrieron a palos
y tiene la boca abrida...
Se non nos vemos que sexa pola túa culpa, ao final foi túa pero non pasa nada.que la murrieron a palos
y tiene la boca abrida...
PD: Perdonad esta parrafada en castrapo y en gallego, son cosas mías.
4 comentarios:
Ahhhhhhhhh! No importa. Estoy en el curso 2 de 3 de gallego, así que lo ENTIENDO TO-DO.
Bueno más que al idoma y tal debí decir al contexto. Chi cheñó, y oye de dónde proviene tu intereés por el gallego?
no hay nada que perdonar. Bonito texto
really an eye opener for me.
- Robson
Publicar un comentario